Dans notre liste thématique, nous avons rassemblé pour vous les questions les plus fréquemment posées et y répondons. Lancez une recherche avec votre demande ou parcourez simplement la FAQ. Une fois que vous avez sélectionné un thème, toutes les questions et réponses correspondantes s’affichent.
Si aucune réponse ne devait correspondre à votre demande, n’hésitez pas à nous appeler (tél. 0848 888 444, tarif national, lundi - samedi 08h00 - 20h00).
Foire aux questions
La technologie est fascinante: lorsque les éléments hydrogène et oxygène se combinent, de l’énergie est libérée. Si ce processus chimique se fait de manière contrôlée dans une pile à combustible, l’électricité peut être utilisée pour alimenter des véhicules. Seule de la vapeur d’eau sort alors de l’échappement. Il y a cependant un hic: dans la nature, ces éléments existent uniquement sous forme de H₂O, c’est-à-dire d’eau. Afin de pouvoir isoler l’hydrogène (H₂), de l’énergie est nécessaire. Si on utilise pour cela ce que la nature nous offre gratuitement, à savoir le soleil, le vent ou l’eau, le compte est bon.
Les voitures à hydrogène sont en fait une autre forme de voitures électriques. Tandis que les véhicules électriques sont alimentés par des batteries, les véhicules à hydrogène sont équipés d’une pile à combustible et d’un réservoir d’hydrogène.
Comparé aux batteries comme moyen de stockage de l’énergie, l’hydrogène offre des avantages supplémentaires comme moyen de stockage de l’énergie par rapport aux batteries, car il est plus léger et assure une plus grande autonomie. Si l’hydrogène est produit à l’aide d’énergies renouvelables telles que l’énergie hydraulique, le vent, le soleil, la biomasse et la géothermie, il est également totalement exempt de CO2, car l’eau est la seule émission produite lors de la conversion de l’hydrogène en électricité. En outre, l’hydrogène est facile à stocker et à transporter et est disponible partout, ce qui en fait une source d’énergie particulièrement intéressante.
Oui, aussi bien des voitures particulières que des camions. Les constructeurs asiatiques (Toyota, Hyundai) produisent des voitures de tourisme en série, qui sont déjà relativement nombreuses sur les routes suisses.
Dès que le conteneur de transport est rempli, il est transporté par camion directement à la station-service et placé sur une station d'accueil.
Le temps de ravitaillement des véhicules à hydrogène est comparable à celui des véhicules à essence et diesel.
Unser Angebot umfasst Ladestationen, die wir an ausgewählten Coop Pronto Standorten zur Verfügung stellen. Wählen Sie im Filter, Rubrik «Tankstelle» Elektro-oder Tesla-Ladestation aus.
Wir überprüfen laufend unser Angebot und ergänzen punktuell unsere Tankstellen mit E-Ladesäulen.
Sur présentation de votre Supercard à la caisse, vous recevez 1 superpoint par litre (et non par franc) d’essence ou de diesel acheté.
Die meisten Tankstellen in unserem Netz führen Diesel mit Bioanteilen.
Die Treibstoffe an den Coop Pronto Tankstellen sind Börsenprodukte, die von verschiedenen Kostenfaktoren abhängig sind:
Treibstoffpreise setzen sich aus dem Beschaffungspreis und der Wettbewerbsposition einer Tankstelle vor Ort zusammen. Aufgrund des hohen Anteils staatlicher Abgaben, eines stark schwankenden Einkaufspreises und der sehr unterschiedlichen Transportkosten hat der Rohölpreis nur einen limitierten Einfluss auf den Zapfsäulenpreis. Darüber hinaus ist der Treibstoffpreis stark von den lokalen Kosten wie auch dem lokalen Wettbewerb abhängig. Das Wettbewerbsumfeld ist in gewissen Regionen (insbesondere in Grenzregionen) sehr kompetitiv.
Wir setzten alles daran, dass unsere Kundschaft von attraktiven Treibstoffpreisen profitiert. Zudem setzen wir auf eine hohe Treibstoffqualität und einem hohen Standard an Zusatzangeboten.
Erdgas bieten wir zurzeit nur an wenigen Coop-Tankstellen an. Filtern Sie in unserer Standortsuche unter «Tankstellen» nach Erdgas.
Dans les Coop Pronto, vous pouvez payer en euros. Vous recevrez toutefois votre monnaie en francs suisses.
Les Coop Pronto sont des magasins convenience pour le vite fait et le tout frais. Avec ce concept, nous voulons répondre aux besoins de notre clientèle, qui apprécie la rapidité et la fraîcheur à des endroits aussi optimaux que possible et pendant de longues heures d’ouverture. De plus, l’espace disponible sur ces sites est généralement plus limité que dans les filiales Coop habituelles.
Ces facteurs ont une incidence sur la conception de notre assortiment. Pour cette raison, les Coop Pronto ne proposent pas une offre identique à celle des filiales Coop.
A l’achat d’une bouteille VITOGAZ, vous recevez une carte de dépôt qui pour vous garantit la restitution de votre dépôt. En effet, le système de dépôt de l’entreprise VITOGAZ stipule que les bouteilles de gaz ne peuvent être restituées qu’accompagnées d’une carte de dépôt valide, afin que le dépôt puisse être remboursé. Si vous avez perdu votre carte de dépôt, veuillez vous adresser directement à VITOGAZ: www.vitogaz.ch/fr/Le-systeme-de-Cash-Back.
Merci d'adresser un courrier à l'adresse e-mail suivante : service@supercard.ch
Les cartes cadeaux Coop Pronto sont valables dans tous les Coop Pronto.
Les shops Coop Pronto sont des boutiques Convenience avec des horaires d'ouverture très étendues. Nous proposons les marques Coop à des prix Coop. Les articles de marque soient plus chers que dans les autres magasins Coop en raison des loyers plus élevés, des horaires d'ouverture plus étendus et de frais d'infrastructure et de logistique plus importants.
Vous avez des questions ou des réclamations concernant l’exactitude de la facturation? Dans ce cas, nous vous prions de vous adresser par écrit au Coop Pronto Card Center dans les 15 jours suivant la réception de la facture: www.coop-pronto.ch/fr/faire-le-plein/cartes-de-carburant/.
La perte ou le vol d’une carte ou la constatation d’un dommage dû à l’utilisation abusive d’une carte doit être immédiatement signalé au Coop Pronto Card Center: par téléphone au 0848 80 20 80 (lun.-ven. 08h00-18h00) ou par e-mail à welcome@coopprontocard.ch.
En cas de vol ou d’utilisation abusive, veuillez porter plainte auprès de la police. Dans ce cas, veuillez envoyer une copie de la plainte au Coop Pronto Card Center. Jusqu’à la déclaration du dommage, le/la titulaire de la carte reste responsable.
Conseil: commandez en même temps une carte de remplacement par e-mail à welcome@coopprontocard.ch ou par courrier à l’adresse postale du Card Center.
Il existe plusieurs raisons au fait que les demandes de carte sont refusées, les cartes bloquées ou la relation contractuelle résiliée. Des doutes fondés sur la solvabilité ou des dispositions contractuelles non respectées en font partie.
Vous trouverez de plus amples informations dans les CGV ou auprès du Coop Pronto Card Center: www.coop-pronto.ch/fr/faire-le-plein/cartes-de-carburant/.
Non, vous êtes libre de contribuer ou non à la protection du climat.
La contribution à la protection du climat dans les stations-service Coop servira à compenser la combustion et le transport des carburants. Les facteurs d’émission sont certifiés en conséquence par myclimate.
La contribution totale à la protection du climat s’élève actuellement à près de 3 centimes par litre de carburant. Le client privé paie 1 centime et Coop Mineraloel AG prend en charge la différence. Nous sommes conscients de notre responsabilité et souhaitons non seulement permettre à nos clientes et clients de contribuer à la protection du climat, mais aussi y participer financièrement. C’est pourquoi nous apportons aussi notre contribution à la protection du climat.
Vous pouvez apporter votre contribution à la protection du climat avec les moyens de paiement habituels. Les moyens de paiement exclus sont la Reka Card, les chèques Reka et le paiement avec des superpoints.
Les fonds investis sont directement versés à la fondation myclimate. De là, au moins 80% sont reversés au projet de protection climatique que nous soutenons à Madagascar. Le reste est utilisé par myclimate à des fins administratives.
Nous regrettons que vous n’ayez pas reçu de superpoints pour votre achat. Nous allons vous créditer les superpoints de manière rétroactive. Pour ce faire, veuillez nous envoyer le ticket de caisse, votre adresse et votre numéro de Supercard par e-mail à service@coop.ch.
Après vérification de vos informations, nous vous créditerons les superpoints. Notez qu’il faut en moyenne 14 jours ouvrables pour que le crédit apparaisse sur votre compte Supercard.
La promotion «billet gagnant» Pronto Win a désormais lieu uniquement sous forme numérique. D’une part, cela nous permet d’économiser une quantité considérable de papier pour les lots physiques, d’autre part, nous reconnaissons chez notre clientèle le besoin de solutions numériques, également en ce qui concerne nos jeux et concours.
Dans votre application Supercard, vous pouvez participer à la promotion «billet gagnant» Pronto Win.
Les bons ne peuvent être échangés qu’une seule fois. Notre système de caisse reconnaît si vous avez déjà utilisé le bon. Si c’est le cas, le système de caisse n’accepte pas le même bon une seconde fois.
Veuillez vous assurer que les bons doivent être activés dans votre application Supercard avant de procéder au paiement dans le shop, afin qu’ils puissent être pris en compte. Si tel était le cas, veuillez contacter le service clientèle Supercard:
E-mail: service@supercard.ch
Tél.: 0848 888 444 (du lundi au samedi de 08h00 à 20h00)
Nous regrettons que vous n’ayez pas reçu votre prix immédiat.
Veuillez vous adresser au Coop Pronto dans lequel vous n’avez pas reçu le cadeau immédiat. Les Coop Pronto sont responsables de la gestion des prix immédiats que nous leur avons livrés ou d’en recommander en temps voulu auprès de nous.
Les prix immédiats sous forme de réductions ou de bons d’achat de Jumbo, Coop City ou Livique peuvent être utilisés lors de votre prochain achat à la caisse de la filiale correspondante.
Le billet indique quels produits ou services sont exclus de la réduction.
La participation à la promotion «billet gagnant» Pronto Win est possible du 30 janvier 2025 au 5 mars 2025 (au plus tard à 23h59). Pendant cette période, nous tirons au sort chaque jour des prix hebdomadaires.
Si vous gagnez un prix hebdomadaire, vous en serez informé(e) par écrit dans les 14 jours par voie postale.
Les prix hebdomadaires sont tirés au sort chaque jour. Les gagnantes et les gagnants sont informés par écrit dans les 14 jours par voie postale.
La gagnante/le gagnant du prix principal de la promotion «billet gagnant» Pronto Win sera informé(e) par écrit par voie postale fin mars.
Après la remise du prix principal, nous publierons le nom de la gagnante/du gagnant sur notre site Internet www.coop-pronto.ch/fr/.
Vous trouverez les conditions de participation à la promotion «billet gagnant» Pronto Win sur
Pour pouvoir participer à la promotion «billet gagnant» Pronto Win, vous devez disposer d’un compte Supercard. Les billets physiques ne sont plus distribués depuis cette année. D’une part, cela nous permet d’économiser une quantité considérable de papier et, d’autre part, nous avons identifié chez notre clientèle un besoin de solutions numériques, également en ce qui concerne nos jeux et concours.
Nous vous remercions de votre compréhension.
AC steht für «alternating current». Damit ist das Laden mit Wechselstrom gemeint. DC steht für «direct current», was so viel wie das Laden mit «Gleichstrom» bedeutet. HPC steht für «High-Power-Charging» und zählt ebenfalls zur DC-Technologie.
Die effektivsten Strategien, um auch bei niedrigen Temperaturen unbesorgt e-mobil zu bleiben:
- Vorheizen des Fahrzeugs: Das Auto vorheizen, während es noch an der Ladestation angeschlossen ist. Dies verringert den Energiebedarf während der Fahrt.
- Vorheizen der Batterie: Autos mit Batterieheizung können über das Navigationssystem oder durch manuelle Eingabe die Batterie für das Schnellladen vorheizen.
- Optimales Laden: Das Fahrzeug laden, wenn die Batterie warm ist, da kalte Batterien langsamer laden.
- Verwendung von Sitz- und Lenkradheizung: Diese verbrauchen deutlich weniger Energie als die Luftheizung.
- Ökonomisches Fahren: Ein angepasster Fahrstil und die Nutzung des Eco-Modus können den Energieverbrauch reduzieren.
- Mehr Ladestopps: Bei längeren Fahrten schon im Vorfeld zusätzliche Ladepausen einplanen. Am besten steuert man eine Schnellladestation an, damit man die Fahrt möglichst schnell fortsetzen kann.
Zurzeit ist dies noch nicht möglich. Beim Standort Dagmersellen handelt es sich um einen Pilotstandort. Wir testen ein neues Produkt und das Ladeerlebnis steht aktuell im Fokus. In einer weiteren Phase ermöglichen wir die Koppelung an die Supercard.
Ja! Mit der neuen Coop Pronto Card mit Chip steht Ihnen ein grosses Netz an Ladesäulen zur Verfügung. Hinweis: Beantragen Sie die neue Coop Pronto Card mit Chip unter welcome@coopprontocard.ch.
Die Ladezeit lässt sich einfach berechnen: Batteriekapazität (kWh) ÷ Ladeleistung (kW) = ungefähre Ladezeit (in Stunden) für eine Vollladung. Die tatsächliche Ladeleistung und damit die Ladegeschwindigkeit hängen jedoch von verschiedenen Faktoren ab. Dazu gehören neben der maximalen Ladeleistung von Fahrzeug, Ladestation und Kabelkapazität auch die Temperatur und der Ladezustand der Batterie.